Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Les conseils d'eonni

Les conseils d'eonni

Bienvenue ! J'ai décidé de faire ce blog pour vous faire part de mon expérience en Corée du Sud et en Chine vous apporter, je l’espère, une aide dans votre expatriation ou tout simplement des informations pour votre séjour. Je me base seulement sur mon expérience et sur l'expérience d'amis.Les choses évoluant rapidement dans ces pays, j'essayerai de mettre à jour régulièrement les nouveautés.J'espère que ce blog vous sera utile.


Savoir- vivre en Corée du Sud

Publié par Eonni sur 7 Juin 2016, 03:43am

Catégories : #Culture


 


 

Ceux qui regardent les dramas ou tout simplement s'intéressent à la culture coréenne savent la plupart de ces règles mais j'ai pensé qu'un petit rappel ne ferait pas de mal !

Pour écrire cet article, je me suis basée sur le livre «한국 문화 » et sur mon expérience personnelle.
 

A table

 

  • Éviter de planter vos baguettes dans le riz (cela évoque les bâtons d’encens dans les funérailles).

  • Utilisez votre cuillère pour le riz (oui à la différence du Japon, en Corée on mange le riz avec une cuillère, ce qui est bien plus facile) et la soupe.

  • On ne tient pas son bol à la main (ce n'est pas la nourriture qui vient à vous mais vous qui allez vers la nourriture).

  • Après le repas, replacez votre cuillère et vos baguettes à la place où elles étaient au départ. Pliez votre serviette et déposez-la sur la table.

  • Surtout ne vous mouchez pas à table (ni en public d’ailleurs) par contre vous pouvez renifler à votre aise !

  • Pendant le repas, ne déposez pas les déchets de nourriture sur la table. Il faut les envelopper dans une serviette en papier et les jeter dans un endroit prévu à cet effet.

  • Demandez à votre voisin de vous passer un plat éloigné et évitez de tendre votre bras trop loin.

  • Devant une personne plus âgée ou un supérieur hiérarchique, il faut attendre que la personne la plus âgée commence à manger et attendre qu'elle ait fini.

  • En revanche, faire du bruit à table ne pose aucun problème.

Table.jpg

 

 

L’alcool

 

 

L'alcool une institution « sacrée » en Corée !

 

  • On ne se sert jamais soi-même de l’alcool. Il faut d'abord servir les personnes les plus âgées et attendre d’être servi.

  • Il faut tenir son verre à 2 mains lorsque l'on vous sert et tenir le verre de la main droite et de verser avec la main gauche quand on verse de l’alcool à un aîné. Cette tradition remonte à l’époque des Hanboks, où les manches longues ne devaient pas traîner dans la nourriture, on les retenait donc avec la main sous le poignet.

  • Devant une personne plus âgée ou un supérieur hiérarchique, ne buvez pas de l’alcool en le regardant dans les yeux. Détournez votre tête. Je constate que même la jeune génération (en âge de boire cela va de soi !) pratique toujours cette règle même entre amis.

  • Lors d'une fête, il est de coutume de ne pas laisser l'un de ces amis avec un verre vide, c'est pour cela que je laissais toujours un peu d'alcool pour éviter de me retrouver avec un verre rempli.

 

Alcool.jpg

 

Présentations

 

  • Dois-je le rappeler ? Pour se saluer on ne se fait pas la bise mais on incline légèrement la tête. De même pour remercier ou pour dire au revoir. Entre hommes, on vous tendra de plus en plus souvent la main. Si vous voulez saluer en mode très poli, vous pouvez placer vos mains sur votre ventre, la main gauche sur la droite pour les hommes, la droite sur la gauche pour les femmes et vous incliner mais bon cette salutation doit être pour les grandes occasions. D'ailleurs par la suite entre amis français on ne se faisait plus la bise pour se dire bonjour, ce qui surprenait les coréens d'ailleurs !

  • En France, on utilise souvent le mot « merci » mais en Corée, trop remercier son interlocuteur est impoli (il peut se sentir gêner). D'ailleurs ils utilisent rarement voir jamais "de rien" ou "avec plaisir".

  • Comment vous adresser à un coréen ? : cela dépend de la relation avec la personne

    • au 1er abord vous pouvez utiliser le prénom de la personne + ssi (), d'ailleurs c'est comme cela que l'on apprend en cours pour discuter avec ces camarades.
    • Si la personne est plus âgées oppa/ eonni/nouna/ hyung (오빠/ 언니/ 누나/ ).
    • Si la personne est supérieure hiérarchiquement, les formes sont de rigueur, c’est le nom de famille + dénomination du poste par exemple Kim sajangnim (사장님) = Président KIM.
    • Si la personne a le même âge, vous pouvez lui demander si cela la dérange que vous l’appeliez par son prénom
    • Si la personne est plus jeune, vous êtes libre.
  • Ne regardez pas la personne que vous saluez dans les yeux, c'est un signe de défi mais également lorsque vous lui parlez.

présentation 2.jpg
présentation 3.jpg
Présentation.jpg

 

 

Relations avec les autres

 

  • Quand vous donnez ou recevez quelque chose que ce soit de l'argent, un cadeau, une carte de visite etc., il faut le prendre à deux mains ou une main sous le coude de l’autre.

  • Il ne faut pas non plus offrir le cadeau devant la personne qui vous l'a offert mais attendre de le faire chez soi tranquillement sauf si bien sûr on vous demande expressément de l’offrir.

  • Éviter toutes formes de conflits, une diplomatie subtile vaut mieux que de s'énerver.

  • Si l'on vous tend une carte de visite, il faut prendre le temps de la lire avant de la ranger pour ne pas offenser votre interlocuteur.

relation.jpg

 

 

En société

 

  • Évitez de fumer en présence d’un aîné surtout si vous êtes une femme évitez de fumer tout court.

  • Si vous êtes malades, comme je l'ai déjà mentionné, il ne faut pas se moucher en public et si possible porter un masque. Cela me rappelle une petite anecdote : je pensais à tort qu'en tant qu'étrangère cela ne me concernait pas et j’étais venue malade à l'école sans masque, une camarade m'en tant un, je décline poliment en disant que j'en ai pas besoin, elle insiste fortement du coup je l'ai mis. Après je suis allée acheter un réserve. Les masques en papier ne sont vraiment pas chers mais pas très pratiques quand on porte des lunettes.

  • Éviter les démonstrations de sentiments en public : comme s'embrasser ou rire trop fort. Il ne faut pas confondre les quartiers de Hongdae ou Sinchon avec le reste de Séoul ou de la Corée en général, ce qui peut paraître tolérer dans ces quartiers ne l'est pas forcément dans les autres, faites attentions.

société.jpg

 

Á la maison

 

  • Avant de rentrer dans une maison, il faut enlever vos chaussures mais également dans les restaurants traditionnels, alors pensez à éviter les chaussettes à trou si vous êtes invité !

  • Si on vous offre à boire, il n'est pas poli de refuser.

Maison.jpg

 

Dans le métro

 

  • Au début et à la fin de chaque wagon se trouvent des places réservées aux personnes âgées, il ne faut pas s'y asseoir même si la rame est pleine et qu'il n'y a pas des personnes âgées dans le coin.
  • Laisser votre place aux femmes enceintes et aux personnes âgées ( comme en France d’ailleurs!).

 

Quelques points communs avec la France

 

  • Dans la rue, il ne faut rien jeter.
  • Ne montrez pas les gens du doigt. Faites-le avec la main ouverte. Ce sont les animaux ou les objets que l’on désigne du doigt.

 

 

Impolitesses pour nous normal pour eux !

 

  • Traîner des pieds n’a aucune signification (ni de fatigue, ni de paresse) beaucoup de coréens traînent des pieds.
  • Afin de se positionner par rapport à vous (le respect de la position sociale est très important), un coréen que vous rencontrez pour la 1ere fois va vous poser des questions qui peuvent nous paraître indiscrètes pour nous comme votre âge, si vous êtes marié(e), combien vous avez d’enfants, combien vous gagnez par mois, votre profession.... Cela lui permettra d’adapter son langage.
  • Porter des shorts ou des jupes très courtes ne pose pas de problème par contre éviter les décolletés qui sont juger vulgaire.
  • Il n'est pas impoli de ne pas tenir les portes aux personnes ou de bousculer quelqu'un sans s'excuser (surtout les ajummas courant pour aller s’asseoir dans le métro).
  • Il n'est pas non plus impolie de se racler la gorge et de cracher, que ce soit pour les hommes ou pour les femmes, notamment dans la rue. Pour ma part, j'ai toujours eu un petit souci avec cela !!

 

Voilà un petit aperçu des règles de vie à la coréenne, je suis sûre qu'il y en a d'autres mais je ne les connais pas tous.

N’oubliez pas en tant qu'étrangers vous représentez votre pays et respecter un minimum les règles du pays qui vous accueil permettra de garder une bonne image de notre pays auprès des habitants du Matin Calme !!

 

Sources:

- livre «생활 속 한국 문화 77 »

-https://www.macoree.com/

 

Instagram :https://www.instagram.com/lesconseilsdeonni/

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Audrey 05/06/2019 19:49

Merci pour cet article, je me posais quelques questions et grâce à cet articles j'en ai eu quelque unes. J'en ai toutefois une toute petite. Dans la façon de s'adresser au gens, on utilise le "ssi" mais j'ai aussi entendu "prénom + ah". Est ce encore plus familier ? :)

Audrey 10/06/2019 04:40

Bonjour, merci beaucoup de m'avoir répondu. Je commence a peine à m'y mettre et c'est encore un peu compliqué de saisir tous les aspects de la langue :)

Eonni 10/06/2019 00:00

Bonjour,

Le "prénom + a ou ya" en fonction de si le prénom termine par une voyelle ou une consomne est très familier. Il est utilisé entre ami (e)s ou dans la famille. D'ailleurs cette façon ne s'adresse qu'aux coréens, en effet on n'entendra jamais un nom étranger + a.

Le "ssi" est plus formel. Il sera plus utilisé au travail ou quand on rencontre la personne pour la première fois.Il peut être utilisé avec des prénoms étrangers.

Zuckerman 23/09/2017 21:43

Merci beaucoup pour cet article, je l'ai trouvé vraiment intéressant, ça me donne envie d'en lire plus :)

Eonni 29/09/2017 08:55

Merci, je suis contente que cet article t'ait plu et j'espère qu'il en sera de même pour les autres ;-)

Archives

Nous sommes sociaux !

Articles récents